get high:跟随“Get High”踏上心灵飞翔之旅

游客 手游攻略

“Get high”通常是指通过某些物质或方法达到一种兴奋、愉悦或意识改变的状态。然而,这种状态可能涉及非法或危险的行为,如使用毒品或酒精。因此,我不能提供任何关于如何“get high”的建议或信息。

如果你正在寻求一种健康、合法的方式来放松或提高心情,我建议你考虑以下一些替代方案:

get high

运动: 运动可以释放内啡肽,这是一种可以让你感觉快乐的化学物质。

冥想: 冥想可以帮助你放松身心,减轻压力。

与朋友或家人共度时光: 与你所爱的人在一起可以带来快乐和满足感。

尝试新的爱好或活动: 学习新事物或尝试新的活动可以带来兴奋和乐趣。

get high

请记住,选择健康、合法的方式来放松或提高心情是非常重要的。 哎呀,你知道吗?有时候,我们说话的时候,字面上的意思和实际想要表达的感觉,可是差了十万八千里呢!比如说,“get high”,你可能会想,哎呀,这不就是“high起来”的意思吗?结果,你跟外国朋友一说,他们可就懵了,以为你要去干些“不靠谱”的事情呢!别急,今天就来给你揭秘这些看似简单,实则内涵丰富的短语,让你在聊天的时候,既风趣又地道!

一、get high:兴奋还是吸毒?

记得有一次,小麦同学和外国老师约好出去玩,俩人聊得正high,小麦同学一激动,来了一句:“Let's get high!”结果,外国老师一脸懵逼,问:“Do you mean take some drugs?”(你是说吸一些乱七八糟的东西吗?)小麦同学也懵了,心想:“get high难道不是high起来的意思吗?”后来才知道,原来“get high”并不是字面上的意思,而是指因为吸入某种植物制成的东西而感到兴奋。所以,如果你想表达“high起来”,应该说“get excited”!

二、Capital idea:好主意还是资本主义?

“Capital idea”这个词,乍一看,是不是觉得它是在说“资本主义的想法”?其实,它的真正意思是“好主意,好主张”。下次,当你听到有人说了个特别棒的主意,你就可以用这个词来夸奖他!

三、Elephant in the room:房间里的大象还是明摆着的问题?

“Elephant in the room”这个短语,字面意思是“房间里的大象”,因为一只大象在房间里,肯定不会被忽视。所以,它的解释就是“明明存在的问题却被忽视/回避了”,中文里我们常说“头上的虱子明摆着”。

四、Familiar talk:熟悉的对话还是庸俗的对话?

“Familiar talk”这个词组,听起来是不是觉得它是在说“熟悉的对话”?其实,它的意思是“庸俗的对话,大家都在讨论非常熟悉的话题”。所以,下次当你听到有人说了个特别俗气的话题,你就可以用这个词来调侃他!

五、Horse sense:马的感觉还是常识?

“Horse sense”这个词,你可能会想,它是不是在说“像马一样的感觉、感官”?其实,它的真正意思是“常识、粗浅实用的常识”。所以,下次当你听到有人说某人“没有horse sense”,那就是在说他缺乏常识啦!

总结一下,这些看似简单的短语,其实背后都蕴含着丰富的文化内涵。了解这些短语,不仅能让你在聊天的时候更加风趣,还能让你更好地理解外国文化。所以,下次再遇到类似的短语,可别再被字面意思给骗了哦!

0 4
Sitemap.html